Your Colombian bag being finalized

A Wayuu weaver has finished
to crochet your mochila bag

Welcome to the final phase of your meeting in Wayuu Colombian land.
 
From Riohacha, Jeanne crossed the La Guajira desert to find isolated Wayuu communities and discover your precious mochila, completely finished.
 

Jeanne in the desert of La Guajira for Mazonia

Let's look back at his birth, his growth and his first steps towards you...

Using a hook and balls of thread, the Wayuu artisan started your mochila bag from the bottom, commonly called the plato .

She chose the pattern herself, so it’s reserved for you. The drawing constitutes a message, a signature, a personal link between you and the Wayuu woman. Crocheting a mochila represents a meditative exercise among the Wayuu Native Americans.
To choose the pattern for your Colombian bag , the weaver takes inspiration from nature, her environment, and what she feels in the present moment.

Colombian bag Mazonia and a Wayuu woman
In the photo:
the Colombian Adriano bag

The sun, the stars, and the stars in general, hold a special place in Wayuu symbolism because they are omnipresent.

Indeed, the La Guajira desert is kept warm all year round by a strong sun, and at night offers a sparkling Milky Way thanks to the absence of electricity in the Wayuu rancherias (name given to the Wayuus communities). Wayuu women make Colombian bags there on site . Don't be surprised to find a little sand still warm in your Mazonia mochila when you receive it...

Guajira Desert in Colombia

Little by little and in a spiral, the work progresses in one piece to the top. No seam connects the bottom and the body of your Colombian bag. This mochila becomes even more resistant!

Colombian bag and its Wayuu weaver

In the photo: the Alvaro Colombian bag

Colombian crochet bag by MAZONIA

In the photo: the Colombian Tiago bag

It took a total of a dozen balls of yarn to make your Wayuu mochila, which corresponds to nearly 2.6 km of yarn .

Your Colombian Mazonia bag has gradually gained height over the weeks. The Wayuu weaver finally hung a shoulder strap, made on a loom. It is quite wide because the Wayuu must be able to place the shoulder strap of the bag on their forehead, and thus carry heavy loads on their head. A real guarantee of comfort!

Colombian Mazonia bag with the Wayuu artisan

In the photo: the Colombian Rivero bag


The shoulder strap of the mochila is generally woven by Wayuu men, who choose the pattern themselves. And yes, a double creative surprise awaits you at reception: the background AND the shoulder strap!

Mazonia mochilas from Wayuu artisans


Wayuu mochila crocheting is a skill passed down from generation to generation, from mother to daughter . It corresponds to a cultural and artisanal treasure .

THANK YOU for supporting this valuable know-how.

Bottom of a Mazonia mochila

With much love,

Jane

Return to the Colombian craft shop Mazonia

1 comment

Bonsoir Jeanne,
Je suis entrain de regarder votre reportage sur TF1,
Je suis sous le chat.r.
Auriez-vous une offre de voyage pour moi ce printemps ?
Je souhaite tant connaître des gens vrais et sans arrière pensée.
J’espère que vous aurez eut le temps de lire mon message et d’être honorée de votre réponse.
Bien cordialement à vous
Dans l’attente de votre retour
Christine Carrère
0637877497

CARRERE December 16, 2023

Leave a comment

All comments are moderated before being published